Arapça Lokantada Konuşma Diyalogları
Lokantada:
Afedersiniz, en yakın lokanta nerede?
|
مِنْ فَضْلِك, اَيْنَ الْمَطْعَمُ الْاَقْرَب؟
|
hoş geldiniz, buyrun!
|
اَهْلاً وَسَهْلاً, تَفَضَّلوُا…
|
Ahmet Bey ne alırsınız?
|
مَاذَا تَتَنَاوَلُونَ يا سَيِّد اَحْمَد؟
|
Önce mercimek çorbası lütfen…
|
مِنْ فَضْلِك..شُورْبَة عَدَس اَوَّلاً
|
Ondan sonra yemek olarak ne tercih edersiniz?
|
مَاذَا تُفَضِّلُون طَعَامًا بَعْدَ ذَالِك؟
|
Şiş kebap ve salata getir!
|
هَاتِ شِيشْ كَبَاب وَ سَلاطَة!
|
Afedersiniz, bize bakar mısın?
|
مِنْ فَضْلِك هَلْ تَنْظُراِلَيْنَا؟
|
Salata ve biber istiyoruz!
|
نُرِيدُ سَلاَطَة وَ فُلْفُل
|
Pilav üstü tavuk lütfen!
|
مِنْ فَضْلِك الدَّجَاج عَلي الرُّوز
|
Portakal suyu alabilir miyim?
|
هَلْ اَتَنَاوَل عَصِيرَ الْبُرْتَقَال؟
|
Mutfağınızda ne var?
|
مَاذَا يُوجَد فِي مَطْبَحِكُمْ؟
|
Mutfağımızda, kızarmış veya haşlanmış yumurta, meyve suyu, bal, reçel, peynir, tavuk çorbası ve soğuk et var.
|
فِي مَطْبَاحِنَا بَيْضٌ مَقْلِيٌّ اَوْ مَسْلُوقٌ وَ الْعَصِير وَ الْمُرَبَّي وَ الْسْل وَ الْجُبْن وَ حِسَاءَ الدَّجَاج وَ لَحْم بَارِد؟
|
İçecek olarak ne istersiniz?
|
مَاذَا تُرِيدُونَ مِنَ الْمَشْرُوبَات؟
|